Vokietijos didžėjų asociacija griežtai kritikuoja draudimą groti klubų klasiką L’amour toujours šventėje Oktoberfest ir kituose renginiuose, praneša ZDF Heute.
Vaizdo įrašai, kuriuose pramogaujantys jauni vokiečiai šoka ir dainuoja „Ausländer raus“, drebina Vokietijos politinę valdančiąją klasę.
Saugumo tarnyba buvo iškviesta tirti dalyvavusius asmenis, o politikai grasina ilgalaikėmis laisvės atėmimo bausmėmis.
Būtent 90-ųjų Džidži D‘Agostino (Gigi D’Agostino) hito L’Amour Toujours (pranc. – visada meilė) tekstas buvo pakeistas tokiu būdu, kad žinutė dabar skamba taip: „Imigrantus lauk, Vokietija yra vokiečiai“.
Dabar L’Amour Toujours bus uždrausta groti Miuncheno festivalyje Oktoberfest ir kituose renginiuose. Tai sukritikavo Vokietijos didžėjų asociacija.
– Tai katastrofiška. Kokie mes tokie esame, jei cenzūruojame dainas? sakė Dirkas Violeris (Dirk Wöhler) RND naujienų portalui.
Violerio teigimu, dabar turėtų būti ypač svarbu transliuoti šią dainą, „kad parodytume, jog esame daugiakultūriai“.
Tuo pat metu ir pats Džidži D’Agostino išsakė savo nuomonę ir pakomentavo tai, kas nutiko. Jis aiškino, kad jo daina yra apie meilę.
– Mano daina L’amour toujours yra apie nuostabų, didelį ir intensyvų jausmą, kuris sujungia žmones. Tai meilės galia, aš ją čia miniu, – laikraščiui ZDF Heute šį savaitgalį sakė Dž. D’Agostino.
Šaltinis: friatider.se