Portalas Diena.lt, remdamasis LNK, praneša, kad danai rengia bendrinės danų kalbos žodyną be lytį atspindinčių žodžių.
Taip nusprendė Danų kalbos valdyba (mūsų VLKK atitikmuo, o dar sako, kad kalbos komisijų pasaulyje nėra). Dalį bendrinės danų kalbos žodžių jie perrašinėja ir pateikia taip, kad iš jų būtų neaišku, apie kurią mums įprastą giminę kalbama – vyriškąją ar moteriškąją, tuo reikalu žodžius pateikdami kaip trečiosios, lyčiai neutralios, giminės, – pvz., ne atstovas ar atstovė spaudai, tiesiog asmuo spaudai.
Iš tikrųjų jiems ne tiek jau labai daug ką teks keisti: tokioms germanų kalboms kaip anglų, švedų ar danų ir taip nėra būdinga semantinė giminė – jose jau dabar asmenis apibūdinantys daiktavardžiai dažniausiai neturi giminės, pvz., nėra atitikmenų kasininkui ir kasininkei, nes dažniausiai tose kalbose tik dalis asmenvardžių, t. y. vardų ir pavardžių, turi giminę, ir tai paprastai ne gramatiškai, o semantiškai išreikštą – John yra vyro, o ne moters vardas, bent neseniai dar taip buvo.
Žodžių skirstymas pagal gimines yra labai seni dalykai, susiję su pasaulėjauta.
Lietuvių kalba irgi turi tokių bendrosios ar dar vadinamosios niekatrosios giminės žodžių, pvz., vėpla, naktibalda, mėmė, dažniausiai neigiamos konotacijos, bet, tiesa, labai nedaug. Kol kas.
Nieko, dabar turėsime progą stebėti, kaip tikriausiai Seimas ims ir pakeis lietuvių pasaulėjautą atspindinčią kalbos struktūrą vienu (ar keliais) balsavimais.
Aišku, lieka viltis, kad greičiau bus pakeistas pats Seimas…
Deja, viltis – durnių motina, nes ir vėl rasis, kas pasiūlys įteisinti žmogą, nerekomenduos kreipimųsi studentai, mokiniai…
Na pasvarstykime: nėra VLKK taigi ir nebūtų kam įvesti naujadarą „žmoga”, savaime šitas žodis lietuvių kalboje neprigytų, nes tiesiog prieštarauja kalbos logikai. Gi egzistuojant VLKK šitie veltėdžiai neatsispirs spaudimui, politkorektiškumui ir įves. Gi įvedė Zvonkes, Tapkes, Neutrales, nes senmergės norėjo užsimaskuoti ir glamūrinėms fyfoms nepatiko priesaga -ienė. Tad kur garantijos, kad neįves ir žmogos? Tarp kitko terminą žmoga pasiūlė 5 Vilniaus universiteto darbuotojai, iš jų 3 filologai. Lietuvių kalbos naikintojai yra patys kalbininkai.
Glomūrinės fyfos apie nieko net nesuprato, jos ne revoliucionierės, painiojat jas su tikraisiais pradininkais. Jos tik lėlės.
*apie tai
…kodel sakai…glomuras,kaizeri..visai jau nupusai.O tas durnius maaarius,pusej minties pasako kvailyste,pusej,teisybe.Tikras virtuozas…pusiau durnius.Tu,kaizeri,jam galetum sakyt…labas,pusdurni..
Labas, durniau! (C)
…ir tau,priedurni,nexvaratj…
Tai apie ka ir sakiau ne karta – LKK tik REKOMENDUOTI leistina.O cholopai dziugauja kad juos per subine traukia.
Beje pirmieji LKK sukure prancuziokai kardinolo Richelieu potvarkiu. Irgi geras p-zdukas buvo.
Kuonuotacija jūs kuonuotacija… 🤡 Girdit garsą ir cypt bandot, tačiau pro šalį kaip Vingių Jonas tarp trijų pušaičių.
Konotacijos!!! Kokia vis tik graži lietuvių kalba.
Gretaprasmė 🗿
Antraprasmė😆
Šaliareikšmė📖
Poprasmė
в пизду друзей, я сам себе товарищ
podurnis.Priedurnis.Pusdurnis………gera ta musu kalba,…..ne durniams.
…cia tos griobanos vaicekauskienes sapnas,i kuri galima atsakyt….ir prazuvo,kaip saaaapnas….tukstancius metu taip kalbejom,kalbesim taip iki mums isnykstant…nepriversi upes teket atgal……ruskiai bande,daba armonyxos bando eit pries prigimti…dudki…
senovėje turėjome žodžius žmogus ir žmona. Pastaroji buvo moteriškos giminės žmogus, o ne žmogaus pati, kaip dabar
..man labai patikdavo,kai senosios pasakos prasidedavo….gyveno karta zmogus ir pati……
buvo gyveno pats su pačia…visai kaip vedose
…ot ir buvo.
Klausimas kalbaj-bams:
Pati – zmona, pats – vyras. O kaip tada daugiskaita arba abu? Patys ar pačiai?🤣🤣🤣
Ar Danijoje ne konservatoriai valdo?Tai ko jaudintis.