BNS
Valstybinė lietuvių kalbos komisija (VLKK) kritikuoja piliečių iniciatyvinės grupės pataisas, kurios leistų įrašus nevalstybine kalba dokumentų antrame puslapyje nereikalaujant tokį įrašą pagrindžiančio šaltinio.
Kalbininkai teigia, kad „įstatymo projekte numatoma galimybė nesiremiant jokiu dokumentu visų piliečių asmenvardžius paso kitų įrašų skyriuje ir kitoje asmens tapatybės kortelės pusėje pateikti perrašytus kitos kalbos rašyba gali iškreipti lietuvišką vardyną“.
Piliečių iniciatyvinė grupė „Talka: Už Lietuvos valstybinę kalbą“ yra surinkusi būtinus piliečių parašus, kad parlamentarai svarstytų jų parengtą projektą, jog pagrindiniame asmens oficialių dokumentų puslapyje vardai ir pavardės būtų rašomi tik valstybinės lietuvių kalbos abėcėlės raidėmis pagal tarimą, o įrašai nevalstybine kalba galėtų būti paso papildomų įrašų puslapyje arba tapatybės kortelės antroje pusėje.
VLKK primena anksčiau išsakytą savo poziciją, kad Lietuvos piliečių vardai ir pavardės asmens dokumentuose turi būti rašomi lietuviškais rašmenimis, o išimtys gali būti taikomos Lietuvos pilietybę įgijusiems užsieniečiams arba su užsieniečiu santuoką sudariusiems ir jo pavardę paėmusiems Lietuvos piliečiams, taip pat tokių sutuoktinių vaikams. Jų pavardės, pasak komisijos, galėtų būti įrašomos lotyniško pagrindo rašmenimis pagal dokumento šaltinį.
Be to, VLKK pažymi, kad būtų „netikslinga ir nereikalinga“ įstatymu nurodyti lietuvių kalbos abėcėlės raidžių skaičių, kaip siūlo pataisų iniciatoriai.
Piliečių iniciatyvinė grupė „Talka: Už Lietuvos valstybinę kalbą“ per du mėnesius surinko ne mažiau kaip 50 tūkst. rinkimų teisę turinčių Lietuvos piliečių parašų, kad jų parengtas projektas būtų svarstomas Seime. Projektas Seimui pristatytas lapkritį.
Parlamente taip pat svarstomas įstatymo projektas, pagal kurį Lietuvos piliečių pavardės galėtų būti rašomos pagal originalų šaltinį lotyniško pagrindo rašmenimis ir pagrindiniame paso puslapyje.
Šaltinis: kauno.diena.lt
Psiaudo lotyniški tie rašmenis bet ką tu pasakysi kalbos biurokratams rekenčiams nuo bačkos.
Kiek man teko susidurti su Vlkk tai man susidarydavo vazdas kad sovietai iš Lietuvos niekur neišėjo. Žmones ten dirbantis be atsakomybės jausmo, be moralės, apsimetėliai o kai kurie dar ir su polinkiu į despotizmas. Šita institucija glaudžia dirba su valdžia ir užsėma kalbos diktatūra. Visai nesenai delfija matau ir savo akimis netikiu „Banderasas” ne Banderas. Čia pagal per rusų kalba perimta rusiškai sukirčiuota „ananAs”. Kad Banderas nesikirčiuoja su a ilga Vlkk tai nemotais. Ta institucija per jėga kiša visuomenei tokius ir panašius dalykus. Prisiimti atsakomybės už tokius ir panašius dalykus Vlkk yra neadekvati. Ka ji daro tai reme politikų įsipareigojimus kaimyninėm valstybėm. Kuriuos polikai buvo padare greičiausia neblaivi būdami ir viršidami savo įgaliojimus.
tai pase ar toj kortelėj turi būti rašomi vardai ir pavardės tik lietuvių kalba be jokių antrų pusiu ar papildomų lapų. Taškas.