Nyderlandų vertėjas H. Bolandas atsisakė apdovanojimo iš V. Putino rankų: „Jis kelia didelę grėsmę laisvei visoje Žemėje“

15min.lt

Vertėjas iš Nyderlandų Hansas Bolandas, kuris į olandų kalbą yra išvertęs Aleksandro Puškino, Anos Achmatovos, Fiodoro Dostojevskio, atsisakė priimti prestižinį apdovanojimą iš Rusijos prezidento Vladimiro Putino rankų, skelbia tsn.ua.

H.Bolandui rugpjūčio 26 d. buvo skirtas Aleksandro Puškino apdovanojimas. Vertėjas buvo pakviestas į iškilmingą ceremoniją, kuri vyks Kremliuje. Tačiau olandas atsisakė vykti į Maskvą ir pareiškė nenorintis, kad jo vardas kaip nors būtų siejamas su V.Putinu.

Savo laišką H.Bolandas įteikė Rusijos ambasadai Nyderlanduose, jo turinį taip pat paskelbė internete.

„Aš su dideliu dėkingumu priimčiau šią garbę, jeigu ne jūsų prezidentas, kurio elgesį ir mąstymą aš niekinu. Jis kelia didelę grėsmę laisvei visoje Žemėje. Linkiu, kad greitai jo „idealai“ būtų visiškai sugriauti. Bet kokie ryšiai tarp jo ir manęs, jo vardo ir Puškino vardo yra pasibaisėtini ir visiškai nepriimtini man“, – pareiškė olandų vertėjas.

15min.lt

0 0 balsų
Straipsnio įvertinimas
Prenumeruoti
Pranešti apie
guest
20 Komentarai
Seniausi
Naujausi Daugiausiai balsavo
Įterpti atsiliepimai
Žiūrėti visus komentarus
20
0
Norėtume sužinoti ką manote, pakomentuokite.x
Scroll to Top